(히브리 노예들의 합창)
Va pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains
Then fly over the oceans
Reach the land find the place
Where all children go
Every night after listening to this lullaby
There you'll find
Their heroes alive
Protecting their innocents
Bless them all
'Cause their simple soul
Is so pure and wonderful
Va pensiero sull'ali dorate
Let this beautiful dream carry on
For all night long
Lend them your golden wings
Every fear will fly away
Take them by the hand
Help them find an easy way
Lead them back to the light,
Back to the light
Where they once used to belong
Where they can remain
Children as long as they want
Va pensiero sull'ali dorate
Cross the mountains
Then fly over the oceans
Reach the land find the place
Where all children go
Every night after listening to this lullaby
Every night after listening to this lullaby
가거라, 내 상념이여
금빛날개를 타고 날아가라
가거라, 부드럽고 따뜻한 바람이 불고
향기에 찬 우리의 조국의 비탈과
언덕으로 날아가 쉬어라
요단의 큰 강둑과
시온의 무너진 탑들에 참배를 하라
오, 너무나 사랑하는 빼앗긴 조국이여!
오, 절망에 찬 소중한 추억이여!
예언자의 금빛 하프여
그대는 왜 침묵을 지키고 있는가
우리 가슴속의 기억에 다시 불을 붙이고
지나간 시절을 이야기해다오
예루살렘의 잔인한 운명처럼
쓰라린 비탄의 시를 노래 부르자
참을 힘을 주는 노래로
주님이 너에게 용기를 주시리라
이탈리아가 낳은 최고의 작곡가
'베르디(Giuseppe Verdi 1813~1901)'의 Opera '나부코(Nabucco)' 중
3막에 나오는 '히브리 노예들의 합창(Va, Pensiero)' ..
1842년 3월 9일 이탈리아 밀라노(Milano)의 스칼라극장에서
초연되었는데, 베르디가 작곡한 세번째 Opera이고
그의 이름을 전 유럽에 알리게 된 Opera가 '나부코(Nabucco)'이다 .
이곡은 이태리 통일 운동 때에 이태리 국가처럼 불리어졌었고
이태리 국가를 바꾸자고 할 때 추천되는 곡으로 이태리 국민찬가 ..
Zucchero ..
1955년 이탈리아에서 출생한 '주케로(Aldelmo Fornaciari)'는
이탈리아를 대표하는 보컬리스트 ..
|