My Way
- Frank Sinatra
And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it, clear
I'll state my case of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way
Regrets, I've had a few
But then again too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption
I planned each chartered course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way
Yes, there were times I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
And did it my way
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say not in a shy way
Oh no, oh no not me
I did it my way
For what is a man, what has he got
If not himself, then he has not
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
And did it my way
Yes, it was my way
자, 이제 마지막이 가까워 졌군
내 생의 마지막 순간을 대하고 있어
친구, 분명히 해두고 싶은게 있어
내가 확신하는 바대로 살았던 삶의 방식을 얘기해 볼께
난 충만한 삶을 살았고
정말 많은 것을 경험하며 돌아 다녔지만
그 보다 훨씬 더 굉장했던 것은
난 항상 내 방식대로 살았다는 거야
후회라..꽤 있었지
그렇지만 달리 보니 끄집어내어
이야기할 정도로 많았던 것은 아냐
난 내가 해야 할 일을 했었고
한치도 예외없이 그것을 끝까지 해냈지
난 계획된 길을 따라가기도 했고
샛길을 따라조심스러운 걸음도 계획했었어
그리고.그 보다 더 가치있었던 것은
난 항상 내 방식대로 살았다는 거야
그래 맞아,자네도 잘 알겠지만
어떤 때는 지나치게 과욕을 부린 적도 있었지
하지만 그런 모든 일을 겪는 도중 의심이 생길 땐
전적으로 신용했다가도 딱 잘라 말하기도 서슴치 않았어
모든 것과 정면으로 맞서면서도
난 당당했고, 내 방식대로 해냈던 거야
사랑도 해봤고 웃기도, 울기도 했었지
가질 만큼 가져도 봤고 잃을 만큼 읽어도 봤지
이제, 눈물이 가신 뒤에 보니 모두 즐거운 추억일 뿐이야
내가 했던 모든 걸 생각하니
부끄러워 하지 않는 투로 이렇게 말해도 되겠지
아뇨, 무슨 말씀을, 난 달라요
난 내 방식대로 살았어요" 라고
사나이가 사는 이유가 뭐고 가진 것이 과연 뭐겠어?
그 자신의 주체성이 없다면 가진게 아무 것도 없는거지
비굴한 사람들이 하는 말이 아니라
자신이 진실로 느끼는 것을 말하는게 진정 남자 아니겠어?
내 경력이 말해주고 있듯이 난 어려움을 피하지 않았고
항상 내 방식대로 해결했어 그래, 그건 나만의 방식이었어
|