106. 영어 속담 N.
one cannot see the wood for the trees.
나무만 보고 숲을 보지 못한다.
one cannot put back the clock.
Let bygones be bygones.
시계를 되돌릴 수 없다.
과거는 과거
one devil knows another.
악마는 악마를 알아본다.
one father is more than a hundred schoolmasters.
한 사람의 아버지는 백 명의 학교장도 못 따른다.
one fool makes many.
바보 하나가 여러 바보 만든다.
one friend in a lifetime is much; two are many; three are hardly possible.
사람은 평생에 한 친구면 충분하다. 둘은 많고 셋은 문제가 생긴다.
one good turn deserves another.
하나의 친절은 다른 친절을 가져온다.
친절을 베풀면 돌아온다.
one hair of a woman draws more than a bellrope.
여자의 머리칼 하나는 종을 매단 밧줄보다 강하다. (매혹적이다).
one hand finds it hard to applaud.
한 손으로는 박수치기가 어렵다. 손뼉도 마주쳐야 소리난다.
one hour's sleep before midnight is worth three after.
자정 전의 한 시간의 잠은 그후 세 시간 잔 것과 같다.
one is apt to become overly engrossed in work.
사람은 지나치게 일에 열중하기 쉽다.
one is never too old to learn.
배울수 없을 정도로 늙은 사람은 없다.
배우는 데 나이가 따로 없다.
one learns peoples through the heart, not the eyes or the intellect.
사람이 사람을 헤아릴 수 있는 것은 눈도 아니고, 지성도 아니거니와 오직 마음뿐이다.
one lie makes many.
하나의 거짓말이 많은 거짓말을 만든다.
거짓말이 거짓말을 낳는다.
바늘 도둑이 소도둑 된다.
one man's meat is another man's poison.
갑에게 약이 되는 것이 을에게는 독이 된다.
one man sows and another man reaps.
한사람이 뿌리고 다른 사람이 거둔다.
재주는 곰이 넘고 돈은 뙤놈이 번다.
one man's meat is another man's poison.
어떤 사람의 음식이 다른 사람에게는 독이다.
one may as well be hanged for a sheep as (for) a lamb.
새끼양 때문에 목매달리기 보다는 양을 위해 목매달리는 편이 낫다.
바늘도둑보다 소도둑으로 죽는 편이 낫다.
이왕 악인이 된 바에는 큰 악인이 되는 것이 낫다.
내친 김에 끝까지.
one mischief comes on the neck of another.
하나의 해악은 다른 것에 잇달아 온다.
엎친데 덮친다, 설상가상(雪上加霜), 친데 또치기.