1.영어 속담 A.
A bad shearer never had a good sickle.
A bad workman (always) blames his tools.
A bad workman quarrels with his tools.
서툴게 깎는 사람은 결코 좋은 낫을 갖지 못한다.
서투른 목수 연장 탓한다.
서투른 석수가 안반만 나무란다.
서투른 무당이 장고만 나무란다.
A bad thing never dies.
못된 놈이 죽지 않는다.
A bad workman finds fault with his tools.
A bad workman always blames his tools.
서투른 목수가 대패 탓만 한다.
서투른 무당이 장고만 나무란다.
A bargain is a bargain.
계약은 계약, 약속은 약속.
A barking dog never bites.
짖는 개는 절대 물지 않는다.
빈 수레가 요란하다.
A barking dog was never a good hunter.
짖는 개는 좋은 사냥개가 못된다.
A beacon does not shine on its base.
등하 불명(燈下不明)
등잔 밑이 어둡다는 뜻으로 가까이 있는 것이
오히려 알아내기기 어려움을 이르는 말.
A beard well lathered, is half shaved.
Well begun is half done.
The beginning is half of the whole.
비누거품을 잘한 수염은 반은 깍은 것.
시작이 반이다.
A best friend is someone who loves you when you forget to love yourself.
최고의 친구는 당신이 자신에 대한 사랑을 잊고 있을 때, 당신을 사랑해 주는 사람이다.
A big fish in a little pond.
작은 연못안의 큰 물고기. (우물안 개구리)
A big fish must swim in deep waters.
물고기는 큰 물에서 놀아야 한다.
A bird in the hand is worth two in the bush.
제 손안의 한 마리 새는 숲 속의 두 마리 보다 낫다.(가치가 있다).
내 돈 한 푼이 남의 돈 천 냥보다 낫다. (남의 돈 천냥보다 제돈 한냥.)
혹은 부자집 외상보다 거지 맞돈.
(부자집에 외상으로 깔아놓은 것보다 거지라도 현금이 낫다는 뜻)
A blindman may sometimes shoot a crow.
장님도 때로는 까마귀를 잡을 때가 있다.
A brave man or fortunate one is able to bear envy.
용기있는 사람, 또한 행운의 사람들은
남들로부터 쏟아지는 질투심을 충분히 견뎌낼 수 있는 사람이다.
A broken hand works, but not a broken heart.
부러진 손은 고칠 수 있지만, 상처받은 마음은 어찌할 도리가 없다. -페르시아속담