77. 영어 속담 I.
It is obviously quite difficult to be no longer loved when we are still in love,
but it is incomparably more painful to be loved when we ourselves no longer love.
아직도 사랑하고 있는 것에 반해 더 이상 사랑받지 못한다는 사실이
명백하게 드러나는 것만큼 괴로운 일도 없다.
하지만 더 이상 사랑하지 않는데도 여전히 사랑을 받고 있다는 것은
앞의 것과 비교가 되지 않을 만큼 고통스러운 것이다.
It is old cow's notion that she never was a calf.
개구리 올챙이적 모른다.
It is only at the tree loaded with fruit that the people throw stones.
사람들이 돌을 던지는 것은 과일이 잔뜩 달려 있는 나무뿐이다. (프랑스속담)
It is only for one gets ill that one perceives the value of health.
앓고 나야 건강의 가치를 안다.
It is only the lonely emergencies of life that our creed is tested;
then routine maxims fall, and we fail back on our gods.
인생에서 고독의 궁지에 부딪쳤을 때 우리의 신조는 시련을 받게 된다.
그럴 때는 하찮은 격언 따위는 아무런 도움이 되지 않기 때문에 결국 우리는 신에게 의지하게 되는 것이다.
It is only when the rich are sick that they fully feel the impotence of wealth.
부자는 병이 들었을 때야 비로소 돈이 아무 소용없다는 것을 뼈저리게 느끼게 된다.
It is rash to sell the bird on the bough.
Don't count your chickens before they are hatched.
가지위의 새를 파는 것은 성급한 일이다.
It is significant for a country simply to participate in the Olympics.
올림픽에는 참가하는데 의의가 있다.
It is simple things that last long.
단순한 것이 오래 간다. - 하비 페닉의 "Little red book" 에서.
- Kim kwang soo (dogack@hanmail.net) 님 제공.
It is so difficult to know what the people we love really need.
자신이 진심으로 사랑하는 사람이 필요로 하고 있는 것이 무엇인지 안다는 것은 매우 어려운 일이다.
It is so pleasant to come across people more stupid than ourselves.
We love them at once for being so.
우리 자신보다 더 어리석은 사람을 만나는 것은 매우 즐거운 일이다.
왜냐하면 우리들은 그런 사람을 만나는 즉시 호감이 생기기 때문이다.
It is the last straw that breaks the camel's back.
The last straw breaks the camel's back.
마지막 한 오라기의 짚이 낙타등을 꺾는다.
비록 적은 일일지라도 한도를 넘으면 큰 일 난다.
- 두강진 (dkj37@hanmal.net) 님 문의. - [ 상세 설명 ]
It is the marriage of the soul with Nature that makes the intellect fruitful,
and gives birth to imagination.
자연과 영혼의 결혼은 인간에게 지성과 풍요,
그리고 훌륭한 상상력을 가져다준다.
It is the spirit of the age to believe that any fact, no matter how suspect,
is superior to any imaginative exercise, no matter how true.
어떤 사실이 아무리 의심스러운 상상적 시행이라 할지라도
그것을 훌륭한 것이라고 보는 것이 바로 시대 정신이다.
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so import!ant.
너의 장미를 그토록 소중하게 만든 건, 장미를 위해 네가 소비한 시간들이야. - '어린왕자' 중에서
It is too late to lock the stable when the horse has been stolen.
말을 도둑맞은 후에 마굿간을 잠그는 것은 너무 늦은 일이다.
소잃고 외양간 고치기.
It is useless to flog a dead horse.
죽은말에 재찍질해도 소용없다.
It is very difficult to change an established habit.
이미 형성된 습관은 바꾸기 어렵다.
'━━ 감성을 위한 ━━ > 명언격언' 카테고리의 다른 글
79. 영어 속담 J. (0) | 2007.07.11 |
---|---|
78. 영어 속담 I. (0) | 2007.07.10 |
76. 영어 속담 I. (0) | 2007.07.08 |
75. 영어 속담 I. (0) | 2007.07.07 |
74. 영어 속담 I. (0) | 2007.07.06 |