━━ 지성을 위한 ━━/이슬람에대해

꾸란 4:34 아내 구타에 대하여

Joyfule 2016. 4. 25. 11:35

 

 

 꾸란 4:34 아내 구타에 대하여

 

꾸란 4:34

남성은 여성의 보호자라 1

이는 알라께서 여성들보다 강한 힘을 주었기 때문이라.

남성은 여성을 그들의 모든 수단으로써 부양하나니 건전한 여성은 헌신적으로 남성을 따를 것이며

남성이 부재시 2

남편의 명예와 자신의 순결을 보호할 것이라.

순종치 아니하고 품행이 단정치 못하다고 생각되는 여성에게는

먼저 충고를 하고 그 다음 잠자리를 같이 하지 말 것이며 셋째로는 가볍게 때려 줄 것이라 3

그러나 다시 순종할 경우는 그들에게 해로운 어떠한 수단도 강구하지 말라

진실로 하나님은 가장 위대하시니라.

 

1. '까우왐(보호자)'이란 타인의 사업에 열중하고 정직하며 주인의 이익을 보호하고 주인의 업무를 잘 돌보아 주는 사람이란 뜻으로 여기서는 남성은 여성의 보호자로써 또는 고용인은 고용주에 대한 자세로써 보호해야 한다는 의미이다.

 

2. 남편의 부재시 여성이 남성의 명예를 지키는 것은 하나님이 그들을 보호하는 것처럼 지켜져야 한다. 훌륭한 아내일수록 남편이 있을 때는 순종하여 조화를 이룰려고 노력하고 남편의 부재시 남편의 명예와 재산과 자녀들과 부인의 순결을 보호한다.

 

3. 아내로 인한 가정의 불화를 제거하는데는 다음 4가지 사항이 제시되고 있다.

(1) 충고로써 가정의 화목을 찾는 것이 가장 바람직하며

(2) 충고로써 어려울 때는 부부생활을 같이하지 않거나 또는 잠자리를 같이 하지 아니하며

(3) 1,2, 사항으로써 불가능할 때는 가볍게 때려 줄 것이며

(4) 그래도 불가능한 경우는 가족회의를 열어 해결방안을 찾는 것이 바람직하다고 제시되고 있다. (코란의 각주에서)

 

영문꼬란 4:34

Men are the protectors and maintainers of women, because Allah has given the one more (strength) than the other, and because they support them from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient, and guard in (the husband's) absence what Allah would have them guard. As to those women on whose part ye fear disloyalty and ill-conduct, admonish them (first), (Next), refuse to share their beds, (And last) beat them (lightly); but if they return to obedience, seek not against them Means (of annoyance): For Allah is Most High, great (above you all).

 

실제로 이슬람 세계에서 명예 살인이 횡횡하는 것을 보게 된다.

자기의 자녀나 부인이 남편의 말을 듣지 않는다고 죽이는 것을 명예롭게 여기고 있다.

3번의 구타에 이어서 4번의 죽음으로 이어지는 것을 쉽게 찾아볼 수 있다.