142. 영어 속담 T.
The hindmost dog may catch the hare.
가장 늦은 개가 토끼를 잡을 수도 있다.
빠른 것이 항상 좋은 것만은 아니다.
동화 '토끼와 거북이' 를 연상케함.
The honest poor can sometimes forget poverty. The honest rich can never forget it.
정직한 가난뱅이는 가난을 잊을 수 있지만, 정직한 부자는 가난을 결코 잊지 못한다.
The human being says that the beast in him has been aroused,
when what he actually means is that the human being in him has been aroused.
인간 개체 속의 동물과 같은 본능이 고개를 들었다는 것이
실제적으로 의미하는 것은 자기 개체 속의 인간성이 고개를 들었다는 것이다.
The human heart is like a ship on a stormy sea driven about by
winds blowing from all four corners of heaven.
사람의 마음은 하늘 구석에서 세차게 불어오는 바람에
이리저리 휩쓸리며 파도에 쓸려 다니는 조각배와도 같다.
The hurricane does not uproot grasses,
which are pliant and bow low before it on every side.
It is only the lofty trees that it attacks.
태풍이 불어와도 풀이 뿌리 채 뽑히는 일은 없다.
풀은 부드러워서 태풍에 이기지 못하고 쓰러지는 것은 꼿꼿하게 서 있는 높은 나무뿐이다.
-인도설화집 '판차탄트라'
The husband's mother is the wife's devil.
남편의 어머니는 그 남편의 아내의 악마이다.
The ineffable joy of forgiving and being forgiven forms
an ecstasy that might well arouse the envy of the gods.
누구를 용서하거나 누구에게 용서를 받고 생기는,
사람의 입으로는 도저히 표현할 수 없는 그 기쁨이란
마치 하늘의 질투심마저도 뒤흔들어 놓을 만큼 큰 기분이다.
The instinct of a man is to pursue everything that flies from him,
and to fly from all that persue him.
사람에게는 자신을 떠나가는 모든 것을 뒤쫓아가고
반대로 자신을 쫓아오는 모든 것에서는 도망치려 하는 야릇한 본능이 있다.
The iron entered into his soul.
학대를 받아 고통을 겪었다.
The/an iron hand in the/a velvet glove.
융단 장갑 속의 철로 만든 손. 외유내강(外柔內剛).
The knowledge of the world is only to be acquired in the world,
and not in a closet.
세상살이에 관한 지식은 세상과 벗했을 때 얻어지는 것이지
책상 앞에서 얻을 수 있는 것이 아니다.
The last straw breaks the camel's back.
It is the last straw that breaks the camel's back.
마지막 한 오라기의 짚이 낙타등을 꺾는다.
비록 적은 일일지라도 한도를 넘으면 큰 일 난다.
(The) least said, (the) soonest mended.
The less said the better.
적게 말하면 가장 빨리 고친다.
말은 적게 할수록 좋다.
The less intelligent people are, the more scornful they are,
and the less they know about life, the more blase they are.
인간은 바보일수록 점점 건방져가고 인생에 대해서 무지일수록 점점 둔감해간다.
The less said about it the better.
말은 적을수록 좋다.
The longer we live, the more we find we are like other persons.
우리들이 오래 살면 살수록 우리는 더욱 더 남을 닮아가는 것을 알 수 있다.
The love of money is the root of all evil.
돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가 되나니 이것을 사모하는 자들이 미혹을 받아
믿음에서 떠나 많은 근심으로써 자기를 찔렀도다. -신약성서
The love of truth has its reward in heaven and even on earth.
진실을 사랑하게 되면 천국에서는 물론이고 이 땅에서도 보답을 받게 된다.