191. 영어 속담 Y. 2.
You can't get blood from a turnip.
You can't get blood from a stone.
무 뿌리에서 피를 뽑아낸다. 돌에서 피를 얻어내려고 한다.
벼룩의 간을 빼먹겠다.
You can't do without philosophy,
since everything has its hidden meaning which we must know.
우리들이 철학없이 살 수 없는 것은
그 안에 우리가 반드시 알아야 할 모든 의미가 숨겨져 있기 때문이다.
You can't eat your cake and have it (too).
You can't have your cake and eat it (too).
과자는 먹으면 없어진다.
과자를 먹으면서 동시에 갖고 있을 수 없다는 뜻.
즉 서로 반대되는 두가지일을 한꺼번에 할 수는 없다는 뜻.
You can't judge a book by its cover.
사람은 겉만 보고 판단할 수 없다. 너는 책을 겉모습만 보고 판단할 수는 없다.
You cannot make a crab walk straight.
게를 똑바로 걷게 할 수는 없다.
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다.
You can't make an omelette without breaking eggs.
달걀을 깨지 않고 오믈렛을 만들 수는 없다. 즉 희생없이는 수확도 없다.
You cannot make bricks without straw.
짚 없이는 벽돌을 만들 수 없다.
make bricks without straw. : 헛수고 하다.
You cannot know the wine by the barrel.
술통으로 술맛을 알 수 없다.
You cannot see the wood for the trees.
나무만 보고 숲을 보지 못한다.
You can't teach an old dog new tricks.
늙은 개에게 새로운 기술을 가르칠 수는 없다.
You can't tell a book by its cover.
책의 표지로 그 책을 판단하지 말라.
외양으로 사물의 본질을 속단할 수는 없다.
You could sell him the Brooklyn bridge.
너는 그에게 브룩클린에 있는 다리라도 팔 수 있다.
팥으로 메주를 쑨다 해도 믿는다.
You don't know what you've got until you've lost it.
너는 어떤 것을 잃어버릴 때까지 네가 무엇을 잃었는지 알 수 없다.
너는 네가 가지고 있는 것을 잃을 때까지 네가 무엇을 가지고 있었는지 알 수 없다.
즉 잃고 나서야 그 잃은 것의 가치를 깨닫게 된다는 뜻.
구관이 명관.
바람도 묵은 바람이 낫다.
You get what you pay for.
값이 싼 물건은 품질도 좋지 않다는 뜻.