57. 영어 속담 H.
Habit is (a) second nature.
Custom is (a) second nature.
습관은 제 2 의 천성.
세 살 버릇 여든까지 간다. 제 버릇 개 못 준다.
Half a loaf is better then no bread.
반쪽의 빵이라도 없는것 보다는 낫다.
밥 반그릇이라도 없는 것보다는 낫다.
반쪽이라도 없느니보다 낫다.
꿩대신 닭이다. - [ 상세 설명 ]
Half the battle is getting started.
먼저 시작한 싸움은 반은 이긴것.
Handsome is that [as] handsome does.
행동이 훌륭해 보이면 외양도 훌륭해 보인다. 행동이 멋져야 멋진 사람. (외양보다 마음씨).
하는짓이 훌륭하면 미목도 아름답다.
Happiness always looks small while you hold it in your hands, but let it go,
and you learn at once how big and precious it is.
행복을 자신의 두 손안에 꽉 잡고 있을 때는 그 행복이 항상 작아 보이지만,
그것을 풀어준 후에야 비로소 그 행복이 얼마나 크고 귀중했던지 알 수 있다.
Happiness depends upon ourselves.
행복한가 그렇지 못한가는 결국 우리들 자신에게 달려있다.
Happiness is beneficial for body, but it is grief that develops the powers of the mind.
행복은 인간의 몸에 좋다. 하지만 인간의 정신력이 키워지는 것은 바로 깊은 슬픔의 체험을 통해서이다.
Happiness is composed of misfortunes avoided.
행복은 불행을 피하는 것에서 성립된다.
Happiness is itself a kind of gratitude.
행복은 바로 감사하는 마음이다.
Happiness is not found in self-contemplation; it is perceived only when it is reflected from another.
행복은 자기의 생각에서 나타나는 것이 아니고, 다른 사람과 비교했을 때만 깨달아지는 것이다.
Happy is that city which in time of peace thinks of war.
행복은 평화시에 전쟁을 생각하는 도시에 있다.
Hard cases make good law.
엄격한 경우가 좋은 법을 만든다.
법은 엄격을 존중한다.
Hard with hard makes not the stone wall.
단단한 것과 단단한 것으로는 돌담이 안된다.
단단한 돌과 돌을 잇는 데는 부드러운 모르타르도 필요하다.
Hard words break no bones.
심한 말이 뼈를 부러뜨리지는 않는다.
말만으로는 해가 되지 않는다.
Hard work never hurts anybody.
근면은 누구에게도 해로운 것은 아니다.
Hardest of deaths to a mortal. / Is the death he sees ahead.
죽음에서 가장 두려운 것은 죽음 전에 겪게 되는 죽음에 대한 공포, 그것이다.
Harm set, harm get.
Harm watch, harm catch.
해악을 끼치면, 해악을 받는다. 남잡이가 제잡이.
Harmonious cooperation is everything in accomplishing something.
조화된 협조가 성취할 일에 있어서 가장 중요한 일이다.