━━ 감성을 위한 ━━/명언격언

64. 영어 속담 H.

Joyfule 2007. 6. 25. 06:49

64. 영어 속담 H. 





Health is mother of happiness.
건강은 행복의 어머니.

The health know not of their health, but only the sick.
건강한 사람은 건강을 모르고 병자(病者)만이 이를 안다.

Heaven defends the right.
하늘은 정의의 편이다.

Heaven helps those who help themselves.

God helps those who help themselves.
하늘은 스스로 돕는자를 돕는다.

Heaven's vengeance is slow but sure.
천벌은 더디지만 반드시 오는 법이다.

Heavy work in youth is quite rest in old age.
젊었을 때 힘든 일은 늙었을 때 확실한 안락이다.

Hell is paved with good intentions.
지옥길은 선의로 포장되어 있다.

Hide not your light under a bushel.
등불을 켜서 말아래 감추지 말라. (필요 이상으로 겸손하지 말라).

High place, great danger.
지휘가 높으니 위험이 많다.

Hindsight is better than foresight.

People see and understand things more clearly after they'

ve happened than before they've happened.
先見之明(일을 미리 짐작하는 밝은 지혜)이 때늦은 지혜보다낫다.

His bark is worse than bite.
본심은 소문보다 고약하지 않다.

His fingers are all thumbs.
그의 손가락은 모두 엄지 손가락이다.
그는 도무지 손재주가 없다.

His name is up, he may lie abed till noon.
유명해지면 대낮까지 누워 있어도 된다.

His own character is the arbiter of every one's fortune.
인간의 운명은 모두 자신의 성격에 의해 좌우된다.

History is the best prophesy.
역사는 최선의 예언이다.

History is the witness that testifies to the passing of time; it illumines reality,

vitalizes memory, and brings us tidings of antiquity.
역사란 때의 경과를 증명하는 증인이다.

역사는 현실을 비춰주고 기억력을 튼튼하게 해주며 우리에게 고대의 소식을 가져다 준다.

History repeats itself.
역사는 되풀이 한다.
온고이지신(溫故而知新).
子曰(자왈) - 공자 가라사대,
溫故而知新(온고이지신)이면 - 옛것을 익혀서 새것을 알면,
可以爲師矣(가이위사의)니라. - 다른 사람의 스승이 될 수 있느니라.
주자(朱子) 주(註): 溫, 尋繹也.(온, 심역야) - 溫 이란 깊게 생각하여 그 단서를 풀어내는 것이다.
故者(고자), 舊所聞(고자, 구소문). - 故라는 것은 이전에 들은 바를 고라고 한다.
新者(신자), 今所得(신자, 금소득) - 新이라는 것은 이제 얻은 것을 신이라 한다.
言學能時習舊聞(언학능시습구문) - 옛것을 배워 능히 때때로 익혀서 매번 새로 얻는 것이 있은즉
所學(소학)은 在我(재아)하여 - 그 배우는 바는 즉 나에게 있어 스스로 배울수 있다는 뜻.

(스스로 옛것을 궁구하여 익히니 배우는 바가 남에게 혹은 밖에 있는 것이 아니라 나에게 있다는 뜻).
而其應不窮(이기응불궁)이니 - 그 응하는 바가 끝이 없으니
故可而爲人師(고가이위인사)라 - 고로 가이 다른 사람의 스승이 될 수 있다.

'━━ 감성을 위한 ━━ > 명언격언' 카테고리의 다른 글

67. 영어 속담 I.  (0) 2007.06.28
65. 영어 속담 H.  (0) 2007.06.26
63. 영어 속담 H.  (0) 2007.06.24
62. 영어 속담 H.  (0) 2007.06.23
61. 영어 속담 H.  (0) 2007.06.22